🇬🇷 Tłumaczenia greckie
W Lynx Kancelaria Tłumaczy Przysięgłych wykonujemy profesjonalne tłumaczenia greckie – przysięgłe i zwykłe. Nasze przekłady są akceptowane przez urzędy, uczelnie, sądy, banki oraz pracodawców w Polsce i Grecji.
Realizujemy tłumaczenia w wersji papierowej oraz elektronicznej (KPE). Możesz je zlecić całkowicie online lub stacjonarnie w naszym biurze.
📄 Zakres tłumaczeń z języka greckiego
Tłumaczenia przysięgłe
Najczęściej wykonujemy przekłady:
aktów urodzenia, małżeństwa, zgonu (Ληξιαρχική πράξη γέννησης, γάμου, θανάτου),
aktów notarialnych i pełnomocnictw,
dokumentów sądowych i urzędowych,
prawa jazdy, dokumentów pojazdu, umów kupna–sprzedaży,
świadectw, dyplomów, certyfikatów i zaświadczeń,
dokumentów pracowniczych i podatkowych: μισθοδοσία, συμβάσεις εργασίας, φορολογικά έγγραφα,
dokumentów medycznych i ubezpieczeniowych.
Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne
Tłumaczymy również:
korespondencję biznesową i dokumenty firmowe,
umowy, regulaminy oraz pisma korporacyjne,
instrukcje techniczne i dokumentację przemysłową,
dokumentację medyczną, farmaceutyczną i naukową,
raporty, analizy i dokumenty HR,
treści marketingowe oraz strony WWW.
👩⚖️ Tłumacz przysięgły języka greckiego
Tłumaczenia uwierzytelnione wykonuje tłumacz przysięgły języka greckiego, wpisany na listę Ministra Sprawiedliwości.
Gwarantuje to, że dokument:
ma urzędową moc prawną,
jest zgodny z oryginałem,
może zostać przedstawiony w instytucjach w Polsce i Grecji,
jest podpisany pieczęcią lub kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE).
Każde tłumaczenie przechodzi także wewnętrzną korektę, aby zapewnić pełną dokładność.
🎯 Dla kogo realizujemy tłumaczenia greckie?
Nasze usługi kierujemy do:
klientów indywidualnych,
osób pracujących lub mieszkających w Grecji,
firm współpracujących z greckimi partnerami biznesowymi,
kancelarii prawnych i notarialnych,
instytucji administracji i sektora publicznego,
uczelni, szkół i placówek edukacyjnych,
działów HR, kadr i księgowości.
⭐ Dlaczego warto wybrać LYNX?
Doświadczenie w tłumaczeniach greckich
Od lat realizujemy tłumaczenia dokumentów urzędowych, biznesowych i specjalistycznych.
Dwustopniowa korekta
Każdy dokument sprawdza drugi tłumacz, co gwarantuje najwyższą jakość.
Poufność i bezpieczeństwo
Dokumenty przetwarzamy wyłącznie w zamkniętym, szyfrowanym środowisku.
Zdalna i stacjonarna obsługa
Możesz zlecić tłumaczenie online lub odwiedzić nasze biuro.
Szybkie terminy realizacji
Wycena w 30 minut, realizacja wielu dokumentów już w 24 godziny.
🛠️ Jak wygląda proces tłumaczenia?
Prześlij skan lub zdjęcie dokumentu.
Otrzymasz wycenę i termin realizacji.
Po akceptacji rozpoczynamy tłumaczenie.
Dokument odbierzesz w formie papierowej lub KPE.
Możemy przygotować również kopie lub odpisy.
❓ Najczęściej zadawane pytania (FAQ)
Ile trwa tłumaczenie greckie?
Zazwyczaj 1–2 dni robocze. Proste dokumenty — w 24h.
Czy mogę zlecić tłumaczenie online?
Tak, cały proces może odbyć się zdalnie.
Czy KPE jest akceptowane przez greckie urzędy?
Tak — dokumenty KPE mają pełną moc prawną.
Czy tłumaczycie dokumenty z pracy w Grecji?
Tak, tłumaczymy umowy, zaświadczenia, listy płac i dokumenty podatkowe.
Ile kosztuje tłumaczenie?
Cena zależy od rodzaju dokumentu i objętości. Wycena jest darmowa.
📞 Zamów tłumaczenia greckie
Wyślij dokument do wyceny — odpowiadamy zwykle w 30 minut.
Realizacja możliwa nawet w 24 godziny.
